登陆

“a home bird”不是“家养的鸟”,这样了解就错了

admin 2019-06-23 325人围观 ,发现0个评论

咱们都知道,“bird”

是咱们日子中常见的动物

“鸟;鸟类”,

英语中也有很多与之相关的习语。

今日,小编就总结了几个,

一同学习一下吧~

1. a home bird

不要把这个短语简略地理解为

“家养的鸟”,

实践的意思是

“喜爱待在家里的人,比较宅的人”

She is a real home bird, and even seldom goes shopping with friends.

她是个很宅的人,乃至很少和朋友出去逛街。

2. an early bird

这个短语和上一个相似,

实践意思是“早上的人”

He always gets up at 6 o’clock in the morning. What an early bird!

他真是个爱早上的人,每天早上6点就起床了。

3. like a bird

这个短语可不是

字面意思“像鸟相同”这么简略,

它的实践意思是“工作杰出”

His new car really goes like a bird.

他的新车真是行进自若呀。

4. get the “a home bird”不是“家养的鸟”,这样了解就错了bird

这个短语可不是“捉住小鸟”,

它的实践意思是

“被嘘、被喝倒彩、被辞退”

Their bad performance last night got the bird from the audienc“a home bird”不是“家养的鸟”,这样了解就错了e.

他们昨夜欠安的表演被观众喝了倒彩。

“a home bird”不是“家养的鸟”,这样了解就错了
声明:该文观念仅代厄尔尼诺表作者自己,搜狐号系信息发布渠道,搜狐仅供给信息存储空间服务。
请关注微信公众号
微信二维码
不容错过
Powered By Z-BlogPHP